But we're a small team and we need to be selective regarding each activity we do. We have nothing against Spanish, two of our team members have Spanish roots too! But why should we prioritise Spanish compared to other languages from regions which have proven to be more interested in playing our game?Īs I wrote in my original response, we're not ruling out adding more languages in the future, possibly with the support of the community, like we did for the first game. I realise now I might not have been clear before: the first Curious Expedition is available in Spanish! In total it sold more than 200.000 copies, based on the data available only 2% of copies were sold in Latin America, and 1% in Spain. I personally am not going to buy your game unless you translate it, and not because I don't understand English, but more than anything to support the Spanish language and prevent more companies from doing the same with our language. What you do by saying this is limiting your expansion into the Spanish speaking community. Honestly, there are many good indies games and you may not have the fame or level of other companies. Originally posted by lorenzo_mm:I'm aware Spanish is one of the most spoken languages in the world, but the number of players from Spanish-speaking countries who played the first Curious Expedition was not very high compared to other languages.ĭear Devs, that few bought the first part is too much of an excuse.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |